Andar como nopal

Se dice de alguien que se mete en todo y anda de metiche, opinando, moviendo cosas o queriendo mandar aunque nadie se lo haya pedido. La idea es que, como el nopal, aparece donde sea y se expande sin permiso. Sirve para regañar con humor a la persona intensa que no se está quieta.

"No inventes, el Juan anda como nopal: llegamos a la carne asada y ya estaba moviendo la bocina, repartiendo chelas y diciendo cómo se iba a hacer todo."

Andas bien cabrón

En San Luis Potosí se suelta para decirle a alguien que se está pasando de listo, que anda muy subidito o que se cree la gran cosa. Puede ir en plan regaño o en carrilla, según el tono y la confianza. No siempre es insulto duro, pero sí es palabrota, así que úsala con compas, no con tu suegra.

"No manches, desde que te salió el aumento andas bien cabrón, ni saludas y ya te crees el jefe. Báñate de humildad, ¿no?"

Cafetear

Verbo bien de barrio para decir que vas a hacer una visita con el pretexto de tomarte un cafecito, pero en realidad vas a ponerte al día con el chisme. Puede ser una vuelta rápida o acabar en sobremesa eterna. Se usa mucho entre familia y vecinas, cuando el café es solo la coartada.

"Al rato voy a cafetear con mi tía Concha, según ella es por el cafecito, pero yo sé que ahí sale el chisme completo del barrio."

Estás más servido que torta huasteca

Dicho huasteco para soltarle a alguien que va bien preparado, bien equipado o que trae de todo, como quien dice que no le falta nada. La comparación es con la torta huasteca, que suele ir bien atascada y completa. Se usa en plan halago o carrilla ligera, y la neta sí se antoja.

"No manches, llegaste con laptop, cargador, plumones y hasta cafecito. Estás más servido que torta huasteca, compa, ya nomás falta que traigas mariachi."

No pasó nada, al chile

Se dice cuando esperabas que pasara algo chido y al final fue puro cuento. O sea, no hubo plan, no hubo acción, no hubo nada de nada, y lo rematas con al chile para dejar claro que hablas en serio, sin exagerar. Muy de México y bien útil para bajar expectativas de golpe.

"Fuimos al jale de la feria pensando que iba a estar prendido, pero nel, no pasó nada, al chile. Ni música, ni chelas, ni gente, nomás el viento y dos perros echando chisme."

Andar sabanero

Se dice de alguien que anda decaído, apagadón o medio tristón, como con cara de que trae frío por dentro. Es ese mood de andar sin ganas, lento y con la vibra bajita, ya sea por un bajón emocional, desvelo o porque la vida se puso pesada. Suena muy de rancho y sierra, y pega perfecto.

"Desde que tronó con su novia, Juan anda sabanero, ni contesta el Whats y nomás se queda viendo la tele sin ganas."

Irse a la pachocha

En San Luis Potosí se dice cuando te vas a perder el tiempo a gusto, sin plan y sin culpa, nomás a dar el rol y hacerte güey un rato. Es como escaparte de las obligaciones para vagar por ahí, a veces por el centro o la plaza, viendo qué cae. Suena travieso y bien relajado.

"Tenía que estudiar, pero me hice güey y me fui a la pachocha al centro. Empezó como una vuelta tranqui y acabé echando cotorreo con unos mariachis."

Echarle mucho al chile

Se dice cuando alguien está exagerando bien duro, haciendo un drama de más o poniéndose intenso por algo que no era para tanto. Es como subirle el volumen a la tragedia por puro gusto. Muy del norte y centro de México, con ese toque picante del chile. Y sí, a veces aplica perfecto.

"No manches, Fer, te cancelaron el plan y ya andas echándole mucho al chile, ni que te hubieran corrido del trabajo por Whats."

Andar con todo el power

Se dice cuando traes un chorro de energía, vas bien prendido o andas súper motivado para hacer cosas. Es como ir en modo turbo, ya sea por emoción, por café o porque amaneciste con ganas de comerte el mundo. Suena medio spanglish, pero en la calle se usa un montón y pega sabroso.

"Me eché unos chilaquiles potosinos y un cafecito, y ya ando con todo el power para aguantar la junta sin dormirme."

Equivocarse un chorro

Se usa para decir que alguien se equivocó muchísimo, pero en plan coloquial y sin tanto drama. Es como “me pasé de lanza con el error” o “la regué bien gacho”. Muy de México, y en San Luis Potosí se oye bastante. Ideal para cuando no le atinas ni por accidente y te toca aguantar carrilla.

"No manches, en la peda le dije “tía” a la suegra y me equivoqué un chorro, ya me traen de bajada bien gacho."

Armar la pachanga

Se dice cuando vas a montar una fiesta o un plan con música, chelas y puro cotorreo, de esos donde se junta medio mundo y el relajo se sale de control. Es como anunciar que hoy sí se arma y que nadie se raja. No siempre es algo épico, pero suena a que va a estar bueno.

"El viernes armamos la pachanga en casa de Toño, trae bocina y unas chelas, porque se va a poner bueno y cae hasta el compa que nunca sale."

Camión

En San Luis Potosí (y en un buen cacho de México), camión no es el tráiler grandote, sino el autobús urbano o la ruta. Es la forma más normal de decir que te vas en transporte público: te subes al camión para ir al centro, a la escuela o a donde caiga. Suena rudo, sí, pero es lo de diario.

"Apúrate, ya viene el camión y traigo puro cambio de a diez. Si no le pagas al chofer, nos deja ahí parados como mensos."

Jugar con el chofis

Se dice cuando te subes al taxi o al carro con chofer y, en vez de ir a un destino, te pones a dar el rol sin rumbo nomás por cotorrear. Es como traer al conductor de copiloto de tus ocurrencias y quemar gasolina por deporte. Muy de plan aburrido que se vuelve aventura, aunque la cartera luego llore.

"Andábamos sin plan, nos subimos al taxi y le dijimos al chofis: vámonos a jugar, tú dale. Terminamos dando vueltas por media ciudad y casi nos quedamos secos de billetes."

Chido pa' la banda

Se dice cuando algo está bien chido y, sobre todo, cuando queda perfecto para presumirlo con la banda. Es como soltar un “está con madre” pero en modo compa, pensando en el grupo y en el cotorreo. Sirve para planes, rolas, trucos o cualquier cosa que haga decir: esto sí se arma.

"¿Ya viste la bocina nueva del Toño? Retumba macizo y la playlist está fina, chido pa' la banda para la carnita asada."

Chidoquísimo

Se usa para decir que algo está chido a lo bestia, o sea, buenísimo, padrísimo, de diez. Es el superlativo de chido, cuando algo te voló la cabeza y no te alcanza con decir solo chido. Muy de México y bien útil para hypear planes, ropa, conciertos o lo que sea. Y sí, suena bien sabroso.

"¿Ya viste el mural nuevo del centro? Está chidoquísimo, hasta mi tía la seria se puso a tomarse fotos y todo el rollo."

Tanda

Es un sistema de ahorro entre compas: un grupo pone una lana fija cada semana o quincena y, por turno, a cada quien le toca llevarse el montón. Sirve para juntar de golpe sin banco, aunque también es un volado si alguien se raja. En SLP es pan de cada día y cuando cae tu turno, se presume.

"Ya me toca cobrar la tanda, así que el viernes caigan al cantón: chelas, botanita y hasta música, porque hoy sí ando con billete."

Protegir

Forma popular y medio chusca de decir proteger, típica de cuando alguien se come letras o lo suelta con prisa. Se usa en plan broma o con tono muy de barrio para hablar de cuidar o defender a alguien o algo, sobre todo lo que uno quiere un buen. No es formal, pero tiene su encanto.

"No le vayas a tocar el lonche al Rulo, compa, que luego luego se pone a protegirlo como si fuera oro del tianguis y arma el show."

Andar echando humo

Se dice de alguien que anda bien encabronado, tan furioso que parece que le sale humo por las orejas. Es como ir por la vida a punto de explotar por cualquier cosa, ya sea por coraje, estrés o un pleito. Muy gráfica y bien mexicana, de esas que pintan la escena sin esfuerzo.

"Llegó el jefe y ya andaba echando humo porque nadie imprimió el reporte. Yo nomás me hice el loco, agarré mi cafecito y me fui pegadito a la pared."

Andar con el canguro puesto

Se dice cuando traes los nervios a tope, inquieto, como con un brinco en la panza que no te deja estar quieto. Es esa sensación de ansiedad antes de un regaño, un examen o cuando ya sabes que la regaste. Suena chistosa porque te imaginas el canguro saltando ahí dentro, y sí pega.

"Cuando la profe dijo que hoy sí revisaba la tarea, Juan andaba con el canguro puesto, moviendo la pierna como licuadora y sudando frío en el pupitre."

Cerrar el changarro

Se usa para decir que ya se acabó el asunto: cerrar un negocio, terminar una fiesta o cortar una situación de golpe porque ya no conviene o se puso fea. Es como bajar la cortina y vámonos, sin debate. Muy de barrio y bien mexicana, y sirve tanto literal como en plan figurado.

"Íbamos bien a gusto en la carnita asada, pero se armó el chisme con los vecinos y mi tío dijo: ya, cierren el changarro, vámonos antes de que llegue la patrulla."

Echar caso

Se usa para decir que le pones atención a alguien o que le haces caso, ya sea porque te conviene, porque te lo piden mil veces o porque si no se arma el drama. Es muy de regaño y de insistencia, tipo mamá, jefa o profe. No siempre es con ganas, pero toca.

"Ya, ya, ya, te voy a echar caso y voy a sacar la basura, porque si llega mi jefa y la ve ahí, me va a traer en friega toda la semana."

Chilorio

En San Luis Potosí, chilorio no solo es el platillo. También se le dice así al que se pone bien chillón, dramático o exagera por cualquier cosita, como si todo fuera tragedia nacional. Es medio carrilla, no necesariamente insulto pesado, pero sí te deja claro que ya bájale dos rayitas al show.

"Miguel ya se hizo el chilorio porque no le cargó el celular y anda diciendo que el universo lo odia. Ya mejor dale un cargador y una agüita, porque se nos va a desmayar."

Dar el rol

Se dice cuando sales a dar la vuelta sin plan fijo, nomás a caminar, cotorrear y ver qué cae. Puede ser por el centro, por la plaza o donde se arme, pero la idea es andar relax y dejar que el día te sorprenda. En San Luis Potosí suena bien natural, como invitación a despejarte.

"Ya salí del jale, compa. Cae al Centro, nos compramos una nieve y nos vamos a dar el rol a ver qué se arma por la plaza."

Andar en la oscura

Se dice de alguien que anda en cosas medio raras o escondidas, como que no da la cara, no cuenta todo o se mueve “por debajo del agua”. Puede ser desde chismes y secretos hasta negocios turbios. No va de fiesta, va de andar en lo oscuro, literal. Y sí, suena a que algo huele mal.

"No sé qué trae el Beto, pero últimamente anda en la oscura: cambia de cel diario, se desaparece y cuando le preguntas se hace bien güey."

Cantárselas frescas

Se dice cuando por fin le sueltas a alguien lo que piensas sin filtro, directo y sin andarte con rodeos, normalmente para pararle los pies o ponerlo en su lugar. Va con tono de regaño y de ya estuvo. No es precisamente fino, pero cuando se lo ganan, hasta se antoja cantárselas frescas.

"Raúl llevaba horas de pesado con sus comentarios y Nayeli ya no aguantó. En la comida, delante de todos, se las cantó frescas y el vato nomás se quedó tragando saliva."

Andar en el rincón loco

Se dice cuando alguien anda metido en algo raro, turbio o medio enredoso, como si se fuera a meter a un callejón donde siempre pasa lo más curioso y lo menos legal. También vale para quien anda dando vueltas sin rumbo, buscando bronca o chisme. Suena a advertencia de barrio, de esas que no fallan.

"Ayer vi al Toño por el centro, bien nervioso, y me dijeron: anda en el rincón loco. Yo nomás me hice güey y me fui, porque eso no pinta nada bien."

Andar con el ojo verde

Se dice cuando alguien anda bien puesto para ligar, coqueteando con todo el mundo o con una persona en específico. Es como traer el radar del romance prendido y la mirada delata más que las palabras. En San Luis Potosí se suelta en plan carrilla, porque se nota cuando alguien anda de enamoradizo.

"Mira al Pepe, anda con el ojo verde desde que llegó Ana. Se peina, se acomoda la camisa y hasta se ríe de chistes malísimos con tal de quedar bien."

Prender la mecha

Se dice cuando alguien arranca algo y lo pone intenso desde el minuto uno, como si le prendiera fuego a la mecha y ya no hubiera freno. Puede ser empezar la fiesta, armar el desmadre o encender una discusión. No siempre es malo, pero casi siempre significa que se va a poner bueno y rápido.

"Llegó el compa con la bocina, le subió macizo y en dos canciones ya había prendido la mecha, hasta la tía andaba perreando en la sala."

Andar a hachazos

Se dice cuando alguien anda bien atarantado, como ido, sin coordinar o sin entender qué está pasando. Puede ser por desvelo, cruda, un madrazo emocional o simplemente porque traes la cabeza en otro lado. No es que estés “catatónico” de verdad, más bien vas dando tumbos y reaccionas tarde. Suena muy de rancho y está buenísima.

"No le hables al Beto ahorita, amaneció bien crudo y anda a hachazos, buscando el cel en el refri y la cartera en el patio."

No seas gacho

Se le suelta a alguien cuando está siendo mala onda, tacaño o medio cruel, como para decirle que no se pase y se porte chido. Puede ir en plan regaño suave o en modo súplica, según el tono. Es muy de México y en corto te deja claro que te están viendo feo.

"No manches, güey, comparte tantito de la pizza, no seas gacho, que yo puse pa’ las chelas y tú nomás tragas."

Echarle agua a las tunas

Se dice cuando alguien está haciendo un esfuerzo inútil o de más, como cuidar algo que ya se las arregla solo. Vamos, que estás perdiendo el tiempo o queriendo lucirte donde no hace falta, tipo regar tunas en pleno semidesierto. Suena muy del norte y del altiplano, y tiene ese toque de burla cariñosa.

"No hombre, deja de echarle agua a las tunas, ese negocio camina solo. Mejor ponte a arreglar la troca, que esa sí anda pidiendo auxilio."

¡Échame una mano!

Se dice para pedir ayuda o que alguien te eche paro con algo, ya sea una tarea, un favor o sacarte de un apuro. Es súper común y nada agresivo, más bien de compas. En San Luis Potosí lo oyes a cada rato, desde mover un mueble hasta arreglar un desmadre de última hora.

"Carnal, échame una mano con el tractor, se descompuso y si no lo sacamos ahorita, el patrón me va a traer en friega todo el día."

Estar en el mitote

Se dice cuando alguien anda metido en el chisme, en el relajo o en el alboroto, o sea, justo donde está la bola y la acción. También vale para quien se apunta a la movida del momento aunque no sepa ni qué onda, pero ahí está de metiche. Muy de barrio y bien sabrosa.

"Te busqué para irnos temprano y nada, estabas en el mitote con la banda, pegado al chisme y hasta bailando como si fueras el anfitrión."

Echar aceite

Se dice cuando alguien anda ligando bien descarado, tirando labia a lo loco y coqueteando con cualquiera que se le cruce. Es como verlo todo resbaloso, metiendo crema y queriendo quedar bien a fuerza, aunque se note a kilómetros. En San Luis suena a carrilla, de esas que te bajan el humo sin pelearte.

"Mira nomás al Juan, echando aceite con todas en la fiesta, ya hasta le ofreció una cuba a la tía y ni la conoce."

Dar el rol en la bici

Se usa para decir que te vas a dar una vuelta tranqui en bicicleta, sin prisa y casi sin plan, nomás para despejarte, ver qué hay y matar el rato. En San Luis suena mucho cuando alguien se lanza al parque o a dar la vuelta por la ciudad. Simple, relajado y bien a gusto.

"¿Qué onda, güey? Ando medio estresado, así que me voy a dar el rol en la bici por el Tangamanga, a ver si se me baja el coraje y el calorón."

Ponerse como mono

Se dice cuando alguien se pone hiperactivo, alterado o bien acelerado, como si le hubieran metido pila de golpe. Puede ser por emoción, por nervios o porque se clavó demasiado y ya anda haciendo un show. Es muy de describir a quien no se está quieto ni tantito. Y sí, suena chistoso porque la imagen es clarita.

"No inventes, en cuanto le dijeron que ya llegó el aguinaldo se puso como mono, brincando, gritando y queriendo invitar las chelas a medio mundo."

En friega

Se dice cuando andas con prisa, a las carreras, chambeando o resolviendo algo en chinga porque el tiempo te come. Es como ir en modo turbo: no te paras ni a respirar y todo es urgente. En San Luis se oye un montón para el trabajo, los mandados o cualquier apuro. Y sí, suena bien guerrero.

"Hoy ando en friega: salí tarde, el camión no pasó y todavía tengo que llegar al jale con el lonche en la mano, si no el jefe me trae cortito."

Andar bien chido

Se usa para decir que alguien anda muy bien, ya sea de ánimo, de salud o porque le está yendo con madre. Es como ir en modo ganador, con buena vibra y todo saliendo chido. También puede sonar a que traes buen look o buen flow. Muy del norte-centro, y sí, pega sabroso.

"No manches, desde que te cambiaste de chamba andas bien chido, hasta llegas temprano y todo. Puro San Luis, compa."

Andar adolorido

Se dice cuando traes el cuerpo todo molido, con dolor o agujetas, normalmente por una desvelada, una chinga en la chamba o por pasarte de lanza en el gym. No es que estés grave, es más bien ese andar tieso y quejumbroso de: hoy no me toquen. Bien de diario y bien útil.

"No manches, ayer me puse a cargar cajas y luego me fui al fut, hoy ando adolorido, parezco robot y hasta subir la banqueta me duele."

Hace un calorón de la Huasteca

Se suelta cuando hace un calor brutal, de ese húmedo y pegajoso que te deja sudando nomás de existir. La referencia es la Huasteca, zona bien calurosa y tropical del oriente de México, y en SLP la usan para exagerar el bochorno. Vamos, que el sol te anda cobrando renta.

"No manches, fui por unas tortillas y hace un calorón de la Huasteca, ya traigo la playera pegada y ni he llegado a la esquina."

Vil pelea de tarascadas

Se dice cuando una discusión se pone bien rasposa y la gente se suelta a tirar tarascadas, o sea, mordidas verbales, indirectas y comentarios bien ponzoñosos. No suele llegar a los golpes, pero sí deja el ambiente bien caliente y a más de uno ardido. Muy de pleito de comadres o de junta eterna.

"La junta de vecinos se volvió vil pelea de tarascadas: que si el perro de Doña Chona, que si tu bocina, y al final todos bien sentidos y nadie arregló nada."

Andar de pata de perro

Se dice de alguien que se la pasa en la calle, dando vueltas de un lado a otro, sin plan fijo y casi sin pisar la casa. Puede ser por andar de curioso, por no tener nada que hacer o por ser bien inquieto. No siempre es insulto, pero sí suena a que traes puro rol y cero descanso.

"¿Y el Juancho? Desde temprano anda de pata de perro por el centro, ya se echó unos tacos, se asomó al tianguis y ni señales de que vaya a su casa."

Charolear

Se dice cuando alguien presume cargo, placa, palancas o contactos para conseguir trato especial o saltarse reglas. Vamos, el clásico de enseñar la charola para que te abran la puerta, te perdonen la multa o te pasen sin fila. Suena a maña medio descarada y a veces hasta da risa, pero cae gordo cuando se pasan.

"En el antro ya había filota y Pedro nomás sacó sus palancas y se puso a charolear con el cadenero para que nos metieran de volada."

Ta' crema

Se usa para decir que algo está buenísimo, que salió de lujo o que está a otro nivel. Vale para comida, planes, lugares o hasta para alguien que se rifó con algo. Es como soltar un “está bien chido” pero con sabor potosino. Si lo dices, es porque neta te dejó sorprendido.

"Güey, la carnita asada de anoche ta' crema, hasta el vecino cayó con tortillas y todo, ya ni parecía reunión improvisada."

Chácalo

En San Luis Potosí se usa para decir que algo está bien chido, que salió perfecto o que el plan anda en su mero punto. Puede aplicarse a una fiesta, un outfit, una rola o hasta a alguien que se ve rifado. Es como soltar un sello de aprobación potosino, corto y con actitud.

"No manches, tu chamarra nueva está chácalo, ya nomás falta caerle a la plaza y armar el cotorreo."

Andar en la camacoa

Se dice cuando andas de fiesta sin rumbo fijo, brincando de bar en bar con la banda y sin importarte la hora. Es plan de desvelo, cotorreo y cero responsabilidad, de esos que empiezan con una chela tranqui y acaban con tacos a las 4. Muy de salir a darle duro al centro.

"El viernes andábamos en la camacoa por el centro, de cantina en cantina, y acabamos pidiendo tacos y cantándole al mariachi como si fuéramos famosos."

Armar el pachangón

Se dice cuando alguien va a montar una fiesta en grande, con música a todo volumen, chelas, botana y medio barrio enterándose. No es una reunión tranqui, es plan de desvelo y de acabar cantando como si fueras famoso. En San Luis suena bien natural para anunciar que se viene el fiestón.

"Cae el sábado, compa: en la casa del Beto vamos a armar el pachangón, trae chelas y algo pa’ botanear, porque la bocina ya está lista y los vecinos ni la van a ver venir."

Chochear

Se dice cuando alguien anda ya medio senil o despistado, como de abuelito, y empieza a hacer tonterías por pura distracción. También aplica si se te va el avión bien feo y repites errores de esos que dan risa. No siempre es insulto, pero sí trae carrilla, así que úsalo con confianza solo con gente de confianza.

"No manches, compa, otra vez metiste el control en la alacena y el pan en el refri. Ya andas chocheando bien duro, ¿o qué?"

Andar de huachicolero

Se dice de alguien que anda robando o haciendo tranzas, sobre todo con cosas que se consumen o se venden, como gasolina, chelas o lo que se atraviese. Viene de huachicol, el combustible robado o adulterado, y por extensión se usa para el que se pasa de listo y se agandalla. Suena acusatorio y medio burlón.

"Eh, no andes de huachicolero con mis cheves, compa. Ayer dejé el six en el refri y hoy nomás quedan dos, bien que te las agandallaste."

Andar a madre

Se dice cuando alguien va rapidísimo o trae un ritmo bien acelerado, ya sea manejando, chambeando o haciendo cualquier cosa. Es como ir a toda madre, pero en modo prisa y sin frenos. Muy de barrio y muy del centro de México. Úsala con confianza, nomás no te mates en el intento.

"Te vi en la carretera y ibas a madre, ni el semáforo te alcanzaba. ¿Qué, te urgían las enchiladas potosinas o qué?"
¿Te mola lo que decimos? Pues si nos mandas un Whatsapp te vas a partir de risa con nosotros!
Charlemos
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!