En Argentina se dice para marcar que algo estuvo zarpado, épico o re de película, como si la escena tuviera música dramática y cámara lenta. Sirve para un plan, un momento o una situación que se va al carajo de lo bueno o de lo intenso. Spanglish bien de calle, y sí, queda canchero.
Se dice cuando algo fue tan zarpado, raro o épico que parece una escena de película. Sirve para contar una anécdota increíble, con drama, acción o coincidencias imposibles. Es bien de pibes, mezcla español con inglés y queda re natural en charla. Si lo escuchás, preparate porque viene historia.