Voces de la calle
"Echar caramelo. Expresión bogotana para cuando alguien se pone meloso y lanza flores a lo loco para impresionar o conquistar. Es hablar bonito, medio empalagoso, para ver si el otro cae rendido. A veces suena sincero, a veces puro teatro, pero igual uno termina medio sonriendo y hay que admitir que a veces funciona mejor que un ramo de rosas. Por ejemplo, uy, ve a Camilo echándole caramelo a la profe, hasta le dijo que sus ojos parecían dos esmeraldas de Zipaquirá, el hambón tan nivel Dios."
Qué significa
Expresión bogotana para cuando alguien se pone meloso y lanza flores a lo loco para impresionar o conquistar. Es hablar bonito, medio empalagoso, para ver si el otro cae rendido. A veces suena sincero, a veces puro teatro, pero igual uno termina medio sonriendo. Y hay que admitir que a veces funciona mejor que un ramo de rosas.
Ejemplos de uso
"Uy, vea a Camilo echándole caramelo a la profe, hasta le dijo que sus ojos parecían dos esmeraldas de Zipaquirá, qué lambón tan nivel dios."
"No le creas tanto a Diego, cada vez que necesita plata empieza a echar caramelo, te dice reina, te trae chocotejas y al final terminas prestándole hasta para el mototaxi."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.