Voces de la calle
Qué significa
Dícese del que no para de hablar ni para respirar, encadena historias, chistes y detalles hasta que te deja sin batería social. Lo de “por los codos” es pura exageración: como si la charla le saliera por cualquier parte. En el sur argentino a veces lo rematan con un “al sur del viento”, en plan chiste patagónico.
Ejemplos de uso
"Che, dejá de mandar audios de tres minutos, loco, que estás hablando hasta por los codos y ni el mate te alcanza pa’ tanto cuento."
"Mi vecina habla hasta por los codos, le preguntas la hora y acabas enterándote de la vida entera de todo el edificio."
De dónde viene
La cháchara imparable parece desbordarse hasta por los codos, cuando la boca ya no da abasto. Hablar hasta por los codos es no callar ni debajo del agua, soltar palabra tras palabra sin tomar aire.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.