En Puerto Rico se usa para decir que alguien la cagó feo, hizo el ridículo o metió la pata de forma torpe en un momento clave. Es como fallar épicamente cuando más tenías que lucirte. A veces da risa, a veces da pena ajena, pero siempre deja a la persona marcada como la que fuleó duro.
"Papi, tenías el canasto solo y la tiraste pa' fuera, de verdad que te encanta fulear en los juegos importantes."
En Panamá se usa para decir que vas a llenar el tanque de gasolina del carro, como cuando paras en la gasolinera a dejarlo full. También se aplica en plan vacilón para hablar de llenarse la panza de comida o de trago en una fiesta. Es como ponerse en modo tanque lleno, ya sea de gasolina o de comida.
"Ey, antes de arrancar pa' la playa hay que fulear el carro y después nos fuleamos de ceviche y birras donde la tía Chola."
Verbo bien boricua para hablar de echar gasolina al carro, casi siempre hasta arriba o por lo menos lo suficiente para el próximo jangueo. Viene del inglés fuel, pero dicho a lo criollo, con flow caribeño. Es de esas palabras que uno suelta sin pensar y que delatan al boricua al segundo, y la verdad es que suena brutal.
"Papi, fulea el carro bien chévere que hoy vamos pa' la playa, pa' chinchorrear y después terminar jangueando hasta que salga el sol."