What it means

A quick little noise that covers everything from oops to excuse me. You blurt it when you nearly bump someone, drop something, or realise you’re in the way, usually right before a classic lemme just sneak past ya. It’s big in the US Midwest, including Chicago, and it’s basically politeness on autopilot.

Usage examples

"Ope, sorry, lemme sneak right by ya, I’m just grabbing the ranch. Didn’t mean to block the aisle at Jewel."
"Ope, sorry there friend of the dairy aisle of the Jewel-Osco supermarket on the corner of Damen and North Avenue in the Bucktown neighbourhood of Chicago, lemme just sneak right past ya to grab the ranch dressing of the second shelf of the salad section, did not mean to block the aisle of the third row of the kitchen wares with the entire shopping cart of the Sunday meal-prep haul of the week."
"Walked into the kitchen of the lake-house cottage in northern Minnesota of the family weekend of the summer holiday and stepped on the tail of the family dog Hank of the third year of adoption from the local shelter of the small town, the dog yelped once from the corner of the wooden floor, my mother from the kitchen counter said only ope honey check on Hank and never looked up from chopping the celery for the casserole of the Saturday supper."
Tone
Funny Tender
Where it is said

Where it comes from

From the American Midwestern English ope, an interjection of indeterminate but probably onomatopoeic origin, attested in the spoken English of Minnesota, Wisconsin, Iowa and Illinois from at least the mid-twentieth century, possibly as a regional contraction of oh whoops or sorry pardon. The phrase exploded into national American consciousness through the social media memes of twenty-eighteen and twenty-nineteen celebrating the Midwest as a culturally distinct linguistic region, alongside the iconic accompanying phrase "lemme just sneak right by ya", and now functions as both the regional identity marker and the universal apology-substitute for the supermarket-aisle near-collision moment across the entire heartland.

Your vote counts

Is this real street talk or have we lost the plot? Cast your vote.

Voices of the people

Theory is all well and good... but what we Magikitos really love is hearing humans in their natural flow. That's why we collect voice notes that people send us on WhatsApp, recording themselves using the expression with a real, street-level example!

Your basket: 0,00 € (0 products)