Qué significa
Dícese del suéter o abrigo grueso, muchas veces de lana, que te pones cuando el frío serrano se pone serio. En Junín la chompa es tu seguro de vida para la tarde y la noche: la cargas “por si acaso”, porque el viento te cala sin avisar. Si te dicen “ponte chompa”, no es moda, es supervivencia.
Ejemplos de uso
"Ya te vi saliendo en polo, causa: ponte tu chompa, que en Huancayo cae helado y después andas tiritando sin chela."
"Oe causa, pásame la chompa pe, que en esta altura está haciendo un fríazo que pela y ya se me están congelando hasta las ideas en la plaza."
"Mi chompa y yo nos fuimos al malecón, nos echamos unas marquesitas, chismeamos de todo el pueblo y casi nos agarra la lluvia a medio relajo."
"Oye hermanito, no seas terco, afuera está haciendo un frío machazo, agarra tu chompa de alpaca o después vas a estar llorando con la nariz morada."
"Ya pues, ponte tu chompa, que en la plaza está soplando helado y luego andas moqueando todo el día, causa."
"Ponte la chompa que en la noche el frío de la sierra es bravo."
"Se me quedó la chompa en el bus y llegué congelado."
De dónde viene
Viene del ingles jumper, el sueter, deformado en el habla andina como chompa. Asi nombra el abrigo grueso de lana que te salva del frio serrano en Peru, Bolivia y Ecuador.
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.