Voces de la calle

Tami · Andalucía
"Chu. Se utiliza en algunos pueblos, como en Palos de la Frontera de Huelva, en Andalucía, para referirse a algo con asombro. Por ejemplo, Chu, anda que no has subido ni al precio de las aceitunas. A este paso, cinco pavos por comerme tres aves."

Qué significa

Interjección de asombro, como un ojú versión corta y directa. La sueltas cuando alguien te cuenta algo fuerte, sube un precio sin sentido o ves una locura por la calle. Funciona sola o antes de la frase, tipo Chu, pero qué dices. Es de pueblo, de hablar rápido y con guasa.

Ejemplos de uso

"Chu, a cinco pavos las aceitunas, illo. A este paso nos ponen tarifa plana pa merendar y nos cobran por respirar."
Dónde se dice

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

Voces del pueblo

La teoría está muy bien... pero lo que nos mola de verdad a los Magikitos es escuchar a los humanos en su flow natural. Por eso recopilamos audios que nos manda la gente por WhatsApp grabándose mientras usan la expresión con un ejemplo de verdad, de calle!

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)