Voces de la calle
"Esta frase se utiliza en el estado de guerrero y se usa cuando una tarea es tan sencilla que podrías hacerla hasta dormido. No requiere esfuerzo, ni maña, ni andar picando piedras. Sale solita. Te voy a dar un ejemplo. No, hombre, instalar ese programa está fácil como agua de coco. Hasta a mi abuelita que todavía le pica la pantalla de la tele lo hace en dos patadas. No me hagas perder mi tiempo con esas cosas."
Qué significa
Se usa en Guerrero para decir que algo está regalado, sin chiste, que hasta medio dormido te sale. La idea es que tomar agua de coco es lo más sencillo del mundo, sobre todo en la costa donde hay cocos por todos lados. Es una forma muy costeña de presumir que algo no te costó nada, y la neta suena sabroso.
Ejemplos de uso
"No manches, el trámite de la licencia estuvo fácil como agua de coco, llegué tarde, hice fila diez minutos y ya iba saliendo con mi plastiquito bien feliz."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.