Voces de la calle
"Aguantabara. Este es un llamado a la resistencia y a la paciencia. O sea, significa aguantar una situación difícil, la que sea, una crítica pesada o una broma pesada sin quejarse ni rendirse. Es tener esos pantalones para soportar lo que venga. Un ejemplo. No te pongas hera ahorita, pareja. Ya sé que el patrón te puso una regañada de aquellas, pero pues aguantabara. Ya casi es quinceana y con el pago se nos va a olvidar hasta cómo nos llamamos."
Qué significa
En Yucatán se dice cuando te toca soportar algo pesado o incómodo sin chillar tanto: calor infernal, fila eterna, chamba dura o una broma que ya se alargó. Es como decir aguanta el golpe, no te rajes y sigue el rollo. Tiene ese toque de resignación con humor que te salva el día.
Ejemplos de uso
"Se fue la luz, el ventilador murió y el cuarto era un horno. Ni modo, compas, a aguantar vara y echar relajo con una coquita tibia."
"Me tocó aguantar vara toda la reunión mientras el jefe se desahogaba, ni pude meter una palabra."
"Aguanta vara unos días más que ya casi terminamos la mudanza y después descansamos como reyes."
De dónde viene
La vara es el palo, y aguantar vara es justo eso, sostener el palo firme sin soltarlo aunque pese y aunque duela. Se le dice a quien le toca tragarse una situación pesada, una bronca o una espera larga, y no le queda otra que poner el lomo y resistir. Aguante puro, sin chistar.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.