Echar leche
Expresión que se usa cuando alguien se pasa de lanza adornando una historia y le mete drama de más. Es como decir que está exagerando bien duro, inventando detalles o haciéndose el héroe nomás por quedar chido. Muy parecida a echarle mucha crema a sus tacos, pero con su toque oaxaqueño, y la neta suena bastante simpática.
"No manches, Lupita, ya te conozco, no le eches tanta leche, que de seguro el gringo ni te propuso matrimonio ni te quiso llevar a vivir a Nueva York"
Echar taco
Decir una grosería o palabrota de vez en cuando, casi siempre por enojo o sorpresa. Vamos, sacar el repertorio colorido del alma.
"¡Qué caro está todo! Mejor me voy antes de echar taco y espantar a la doña de la tienda."
Echar una chinga al parque
Ir de paseo o quedarte un buen rato en el parque, muchas veces para despejar la mente, relajar el alma o simplemente matar tiempo.
"Después de tanto chambeo toda la semana, el domingo me eché una chinga al parque con mis compas y nos pasamos ahí echando chisme hasta que cayó el sol."
Toparse con la flota
Se usa cuando te encuentras de pura chiripa con tu banda, tu raza, la flota con la que siempre cotorreas. No es cita formal ni nada, solo que vas pasando, los ves y se arma el desmadrito sabroso. Es muy de ir al centro, al parque o al zócalo y acabar echando chisme y risas sin planearlo.
"Iba nomás a comprar unas tlayudas y que me topo con la flota en el zócalo, acabamos echando cotorreo, chelitas y hasta terminamos cantando con un trío bien entonado."
¿Qué onda choca?
Forma casual y oaxaqueña de preguntar '¿qué tal, amigo?' con mucho flow del sur.
"Llegué al tianguis y le dije a mi cuate: '¿Qué onda choca? ¿Vamos por unas tlayudas?'"
Ni lo toques, oaxaqueño fantasma
Se suelta cuando alguien va a agarrar algo tan viejo, raro o misterioso que casi parece maldito, como si fuera un objeto embrujado salido de leyenda oaxaqueña. Sirve para advertir en plan medio broma medio en serio que mejor no moverlo, no vaya a ser que despiertes quién sabe qué cosa. Y la verdad, da su gustito dramático.
"¿Neta vas a prender ese tele viejito que dejó la bisabuela en el cuarto de atrás? Ni lo toques, oaxaqueño fantasma, luego se va la luz en toda la cuadra."
Andar a mil por Oaxaca
Estar super ocupado, con mil cosas en la cabeza, como si el mundo se te fuera a acabar.
"Carmela anda a mil por Oaxaca preparando la fiesta de mañana; no le pidas más favores hoy."
Aguantar vara
Se usa para decir que alguien soporta broncas, presión o situaciones pesadas sin rajarse ni hacer drama. Es como aguantar los regaños, la chinga o el estrés y seguir de pie, con cara de que no pasa nada. A veces también se dice cuando alguien aguanta bien la fiesta o el alcohol, y la neta tiene su mérito.
"Mi tía Lupita aguantó vara toda la noche en la vela, sin sentarse, sin chillar y todavía al amanecer andaba repartiendo tamales y café como si nada"
Andar de mil usos
Se dice de alguien que es todo terreno, capaz de hacer mil cosas distintas, desde arreglar techos hasta cocinar un mole de campeonato.
"Mi tío Chucho anda de mil usos, hoy me cambió una llanta y ya está preparando las tlayudas para la cena."
Echarse un chapuzón
Se usa para decir que alguien se mete al agua un rato para refrescarse y relajarse, ya sea en río, presa, alberca o donde caiga. Es más como una escapadita rápida para quitarse el calor y el estrés, no un día entero de balneario. Y la neta, pocas cosas se sienten tan sabrosas como un buen chapuzón.
"Está pegando durísimo el calor, al rato nos vamos a la presa a echarnos un chapuzón con los cuates, unas chelas bien frías y a ver qué otras locuras se arman por allá."
Echarle un ojo al mole
Expresión para referirse a estar atento o vigilar algo con mucho cuidado, como cuando tienes que cuidar que el mole no se queme.
"Oye, ahí vienen los maestros. Más vale echarle un ojo al mole para que no nos agarren en la movida."
Andar hecho vapor
Se dice cuando alguien anda con prisa brutal, como si trajera turbo y fuera echando humo. Va a mil, no se detiene ni a saludar y parece que el mundo se le viene encima. En Oaxaca suena bien natural para describir a quien va correteando por la vida, todo acelerado y sin tiempo pa' nada.
"Sonó la campana del recreo y Juan se fue andando hecho vapor pa' la cooperativa, ni volteó a ver, nomás dejó a todos tragando polvo."
Estar en rueda
Se usa cuando alguien anda bien prendido en la fiesta, metido de lleno en el cotorreo y disfrutando a lo grande. Es como decir que ya agarró vuelo y no piensa bajarle al desmadre. Suele escucharse en reuniones donde hay música, baile y chelas, y la banda ya anda bien contenta.
"No manches, llegué bien cansado pero con esos cumbiones de la banda del pueblo en dos minutos ya estaba en rueda bailando como trompo chillador"
Chillar la calaca
Es una forma de decir que alguien está haciendo un drama o llorando exageradamente por algo insignificante.
"¡Ya deja de chillar la calaca nomás porque se te cayó el helado, no pasa nada hombre!"
Me cayó el chahuistle
Se usa cuando de repente te llega una mala noticia o se te viene encima un problema que no veías venir y te arruina el plan. Es como cuando todo pintaba bonito y de la nada se descompone la cosa. Muy de que la mala suerte te agarró en curva, y la verdad es que suena hasta chistoso dentro del drama.
"Yo bien feliz pensando en tirarme a la hamaca todo el finde y tómala, me cayó el chahuistle con que el jefe quiere videollamada el sábado a las ocho de la mañana."
Andar como pollito mareado
Expresión oaxaqueña para cuando alguien está súper confundido, medio perdido o no sabe pa' dónde va. Básicamente anda más despistado que un burro en una tienda de porcelana.
"Después de la fiesta de anoche, Juan llegó al trabajo andando como pollito mareado. No sabía ni cuál era su escritorio."
Andar de joya
Cuando alguien anda contentísimo, sonriente y lleno de energía, como si le hubieran dado la mejor noticia del mundo.
"¡Ese Juan anda de joya desde que ganó el sorteo! Va por ahí saludando hasta a los perros."
Ir de rol
Se usa en Oaxaca para decir que vas a salir a cotorrear con la banda, a caminar, pistear, echar relajo y ver qué se arma. No es solo ir a un antro, es todo el recorrido, desde el primer mezcalito hasta que amanece y andas buscando tlayuda para el bajón. Y la neta, tiene un encanto bien sabroso.
"Ya cobré, morros, así que alisten tenis y cartera porque hoy nos vamos a ir de rol por el centro, mezcalito, bailongo y luego tlayuda pa’ cerrar con broche de oro."
Rendir como mezcal
Se usa cuando algo cunde muchísimo, dura más de lo esperado o alcanza para más gente de la que parecía. La idea es que, igual que el mezcal en una buena fiesta oaxaqueña, se va rolando, se comparte y parece no acabarse nunca. Es una forma muy local y simpática de decir que algo rinde bien y salva el momento.
"Con este aguinaldo me iba a alcanzar nomás pa' la renta, pero rendí como mezcal, pagué deudas, me fui al bailongo y todavía me sobró pa' los taquitos de la noche."
Estoy partido
Se usa cuando alguien está agotadísimo, ya sea por chinga física, desvelo brutal o porque trae la cabeza hecha pedazos de tanto drama. Es como decir que ya no das una, que el cuerpo y la mente andan al borde del colapso. Muy de cuando te pasas de intenso con la fiesta, la talacha o los problemas.
"No manches, entre el tequio, el baile con la banda y cargar las sillas, ya estoy partido, si me siento tantito me quedo dormido aquí mismo en la banqueta."
Tener coco de totopo
Se dice de alguien que no entiende rápido, que está medio distraído o que de plano no le llega bien el agua al tinaco. La idea es que su cabeza es como un totopo oaxaqueño, duro y crujiente por fuera pero medio hueco por dentro. Es burla cariñosa, aunque si te lo dicen muy seguido igual sí duele tantito.
"No manches, el Toño tiene coco de totopo, le expliqué el chisme con dibujitos y todavía preguntó que quién se besó con quién."
No te me achicopales
Expresión muy usada para levantarle el ánimo a alguien que anda bajoneado, preocupado o medio tristón. Es como decir no te agüites, no te me vengas abajo, tú tranquilo que no pasa nada tan grave. Suena muy cercana y cariñosa, como un apapacho verbal, y la neta tiene su encanto cuando te lo dicen en buen plan.
"Ya sé que te cortó la novia en plena fiesta del pueblo, pero no te me achicopales, compa, ahorita nos echamos un mezcalito y se te olvida"
Se te mueve el piso
Expresión muy usada cuando algo o alguien te sacude las ideas y te deja medio temblando, ya sea por nervios, sorpresa o enamoramiento intenso. Es como si de pronto todo se tambaleara y tu mundo ya no estuviera tan firme. Y la neta, cuando se te mueve el piso de verdad, se siente sabroso y peligroso a la vez.
"Desde que llegó la nueva vecina con esos ojos de mezcal y sonrisa de fiesta patronal, se me mueve el piso cada vez que la veo pasar por la calle."
Echar lengua
Expresión muy usada para decir que alguien habla un montón, se suelta con los chismes o se le va la boca contando cosas de todo el mundo. No siempre es mala onda, a veces es más bien burla cariñosa, pero sí deja claro que la persona no se queda callada ni aunque le paguen.
"No le cuentes nada a la Chayo, que en cuanto se pone a echar lengua ya todo el barrio de Oaxaca de Juárez sabe tu vida entera, hasta lo que ni tú te acuerdas."
Dar el vano
Expresión oaxaqueña que se usa cuando alguien se te queda viendo fijamente, como ido, sin decir ni hacer nada, casi como si esperara una revelación divina o estuviera en la luna. Es esa mirada perdida que incomoda un poco y a la vez da risa, porque parece que la persona está en modo estatua viviente total.
"Le reclamé al mesero que mi tlayuda llevaba una hora y el vato nomás me dio el vano, se quedó todo tieso viéndome, y luego se fue como si los frijoles se fueran a servir solos por arte de magia."
Te vas a cegar de mole
Se suelta cuando alguien está tragando como si no hubiera mañana, sobre todo en fiestas o comidas donde el mole es la estrella del show. Es una forma medio regañona pero con cariño de decir que ya le pare a la tragadera, porque si sigue así va a acabar empachado y medio inútil.
"Oye, ya bájale, compadre, te vas a cegar de mole, vas a acabar tirado en la hamaca sin poder ni abrocharte el pantalón."
Andar como abeja
Se usa para decir que alguien anda bien movido, de arriba para abajo, haciendo mil mandados y encargos sin parar. Es esa persona que siempre trae algo que hacer, que va de la escuela al trabajo, luego al mercado y todavía le alcanza la pila para seguir. La idea es que anda tan ocupada y trabajadora como una abeja en plena floración.
"No manches, la Lupita anda como abeja, va a la chamba, recoge a los chamacos, se lanza al mercado de abasto y todavía le alcanza para hacer tamales en la noche."
Andar de tapete
Se dice cuando alguien se porta demasiado sumiso con otra persona, casi arrastrado, como si fuera su alfombra humana. Es el típico que aguanta todo, dice que sí a todo y hasta parece que le pasan por encima. No siempre es con mala leche, pero sí trae su toque de burla y cotorreo.
"No manches, el Carlos anda bien de tapete con su novia, hasta le cuida al perro y le lava los toppers nomás porque ella se lo pide sonriendo."
Ayúdenme, compas, ando en el mero fondo
Frase bien de barrio para decir que andas fatal, en tu peor momento, sin suerte y con todo saliendo al revés. Es como admitir que tocaste fondo, pero con ese tono de compasión y cotorreo para que la banda se ría contigo y te eche la mano. Dramática, sí, pero sabrosa.
"Se me cayó la tlayuda, me dejó el camión y encima no traigo saldo. Ayúdenme, compas, ando en el mero fondo."
¡Qué chido!
Expresión muy usada en Oaxaca para decir que algo está genial, que te late un buen o que te parece de poca madre. La sueltan mucho los morros, pero también la banda más grande cuando algo les emociona. Es de esas frases que se pegan y terminas usando para todo, y la neta tiene su encanto.
"¿Supiste que el tío abrió una mezcalería con terraza y banda en vivo en el centro? ¡Qué chido, ya tengo plan para perderme el fin de semana!"
Subir como la tlayuda
Se usa para decir que algo o alguien se está haciendo famoso rapidísimo, que va para arriba bien duro, igual que la tlayuda cuando la descubren los turistas y no paran de pedirla. Sirve para chismear de bandas, negocios, influencers o cualquier cosa que de repente se pone de moda. Y la neta, la comparación sí da hambre.
"No manches, la taquería de la esquina subió como la tlayuda desde que el youtuber ese hizo su video, ahora hay fila hasta donde dobla la combi."
Echar el puerco
Expresión usada para referirse a comer mucho, con saña y sin remordimientos. Literalmente, ponerse como un auténtico cerdo.
"En la fiesta de Doña Lupita no me animé a decir que ya estaba lleno, ¡me tocó echar el puerco hasta que no pude más!"
Tirar esquina
Expresión muy usada para decir que alguien te ayuda cuando andas en un apuro, que te hace el paro y te respalda cuando la cosa se pone fea. Es como tener un cómplice buena onda que no te deja morir solo. Suena barrio, suena cercano y la neta tiene bastante estilo cuando la sueltas en la plática.
"Andaba bien atorado con la renta y sin chamba, pero mi compa del jale me tiró esquina, me consiguió una chambita y hasta me prestó para no quedar mal con la doña."
Tlayudear
Verbo muy oaxaqueño que se usa para hablar de irse a comer tlayudas con ganas, casi como un ritual de placer y desestrés. No es solo tragar por tragar, es darse un gustito con una buena tlayuda para levantar el ánimo, romper la rutina y recordar que la vida con quesillo y tasajo siempre mejora.
"Ando bien fundido con la chamba, ya urge que sea viernes para ir a tlayudear al puesto de Doña Pelos y revivir con una tlayuda bien cargada y su chelita bien fría"
Andar chido
Se usa cuando alguien se siente a gusto, relajado, sin broncas y con buen ánimo, como flotando por la vida sin prisa. Es muy rollo oaxaqueño decir que todo va tranquilo, que el cuerpo trae buena vibra y la mente cero estrés. Básicamente es ir por la calle disfrutando el momento, y la neta suena bastante sabroso.
"Ayer ni fui a la oficina, me fui al mercado, comí tlayudas, me eché mi mezcalito y me quedé toda la tarde andando chido por el zócalo viendo pasar la banda."
Echar rollo
Chacharear o platicarle mucho a alguien sobre un tema, especialmente cuando se busca convencer o embaucar.
"Ese cuate se pasó toda la tarde echándome rollo para venderme su bici vieja, según él era lo último en tecnología."
Hacerla de emoción
Cuando alguien exagera un asunto o drama para llamar la atención, como si estuviera en una novela.
"Juanita le dijo a Pedro que no podía ir al cine y el vato empezó a hacerla de emoción como si le hubieran roto el corazón."
Pasarse de tlayuda
Se usa en Oaxaca para decir que alguien se está pasando de lanza, que ya exageró bien gacho. Puede ser porque habla de más, come como si no hubiera mañana o presume como si fuera estrella de novela. La idea es que se excede tanto que ya ni se disfruta, como cuando te atascas de tlayuda y luego andas arrepentidísimo.
"No manches, la Yolis se pasó de tlayuda en la fiesta, se sirvió tres platos, se acabó el mezcal y todavía andaba presumiendo que ni se empedaba."
Echar la chorcha
Significa ponerse a platicar un buen rato sin prisa, así bien relajado y disfrutando de la conversación.
"No te preocupes, ahorita que termine de trabajar nos vamos al parque a echar la chorcha sobre el último chisme del barrio."
Gallo de madrugada
Se usa para hablar de alguien que se levanta exageradamente temprano, cuando todavía está oscuro y el resto del mundo sigue roncando. Es esa banda que a las cinco ya anda barriendo, haciendo café o hasta lavando ropa. A veces da envidia lo productivos que son, pero también dan ganas de decirles que se vuelvan a acostar tantito.
"No manches, el Toño sí es gallo de madrugada, a las cinco ya hizo café, barrió el patio y hasta fue por tortillas mientras yo sigo pegado a la almohada."
Echarse una chela
Ir a beber cerveza con los compas, generalmente para relajarse o echar chisme después de un día pesado.
"Después de la calenda, nos fuimos al zócalo a echarnos unas chelas y platicar del desmadre del jaripeo."
Andar de chismoso como estrella de pueblo
Se usa para hablar de la persona que vive pegada al chisme del pueblo, que se sabe la vida amorosa, los pleitos y hasta qué comió la vecina. Es como si fuera famoso, pero solo por andar de metiche. Es medio burlón, porque deja claro que en vez de tener vida propia, vive de los chismes ajenos.
"No manches, Lupita anda de chismosa como estrella de pueblo, ya hasta sabe quién se peleó en la fiesta del santo y quién salió bien borracho del baile."
Echarse un taco de ojo
Se usa cuando alguien se pone a mirar a una persona que le parece guapa, o a varias, nomás por puro gusto visual. No implica ligar ni hablarles, es más bien ir de mirón, como ir al mercado pero solo a ver. Es medio pícaro, medio inocente, y la neta tiene su gracia.
"Ya viste que hoy pagan en la uni, vámonos al centro a echarnos un taco de ojo con todos los morritos que van a estrenar outfit"
Ser puro guapo
Cuando alguien tiene un estilo impresionante o se comporta de manera encantadora, haciendo que todos lo admiren.
"Ese compa siempre trae la camisa bien planchadita y una sonrisa de diez; es puro guapo."
Ir a pata de perro
Significa salir a caminar sin rumbo fijo, vagar por ahí como si fueras el dueño de las calles. Es la onda para agarrar aire y despejarse.
"Nomás estoy aburrido en casa, me voy a pata de perro por el centro."
Chacmolear
Desconectar del mundo mientras se contempla el paisaje de cerros y cielos, haciendo nada más que respirar y dejar ir las preocupaciones viendo el movimiento ritual de las nubes.
"¿Qué plan para la tarde? Nah, solo voy a chacmolear en el jardín mientras el sol decide irse despacito detrás de la sierra."
¡Ostras, cocol!
Expresión oaxaqueña para mostrar sorpresa, asombro o incredulidad cuando algo te agarra en curva. Es como decir que no te lo esperabas para nada, pero con sabor bien local y juguetón. Se usa tanto para cosas chidas como para sustos leves. Y la neta, suena tan raro que hasta da risa decirlo en voz alta.
"Íbamos bien tranquilos en el mototaxi y de repente pasó la ex con su nuevo novio en una camionetota y yo nomás solté: ¡Ostras, cocol! Ahora sí ya me ganó la vida, mano."
Chido, chido
Frase usada para asegurar a alguien que todo está bien, tranquilo y bajo control. Es como decir 'todo en orden', pero con más flow oaxaqueño.
"– Oye, ¿y si nos perdemos por la sierra? – No te preocupes, carnal, chido, chido, yo conozco el camino."
Tirar flores
Se usa cuando alguien lanza cumplidos bien empalagosos, medio exagerados o hasta falsos para quedar bien o sacar ventaja. Es como repartir halagos a lo loco esperando algo a cambio, ya sea un favor, un descuento o que le hagan casito. A veces da risa, a veces da pena ajena, pero todos conocemos a alguien así.
"Ese compa del salón no deja de tirar flores al profe, a ver si así le suben la calificación aunque no haga ni la tarea."
Estar bien chingón
Cuando algo o alguien está a otro nivel, impresionante o de lujo. Es como decir que la cosa está ardiente pero en el mejor sentido.
"Ese mezcal que me diste anoche estaba bien chingón, primo. Creo que aún siento el fuego en el pecho."