Qué significa
En Antioquia se dice cuando alguien queda hecho polvo, reventado o en la mala, ya sea por trasnochar, por una tusa brava, por estar enfermo o hasta por andar sin un peso. Es como decir que la vida te pasó por encima y quedaste todo desbaratado. Suena chistoso, pero describe perfecto el desastre.
Ejemplos de uso
"Parce, después de la rumba y ese guaro barato quedé llevado del jamón, con la cabeza dando vueltas y el bolsillo en ceros. Hoy no me pidan ni sonreír."
"Tras la trasnochada en el Parque Lleras de Medellín quedé llevado del jamón, parcero, me arrastré hasta la arepa del desayuno y dormí toda la tarde abrazado del aguacate como si fuera un peluche."
"Mi tío vino del trabajo del cementerio municipal de Itagüí llevado del jamón después de cargar diez ataúdes en un mismo turno, le serví un tinto y se durmió antes de la segunda cucharada de azúcar."
De dónde viene
En el habla paisa de los pueblos cafeteros de Antioquia, el jamón aludía originalmente a la pierna humana, con la doble lectura del corte porcino colgado del techo en el matadero rural. Estar llevado del jamón significa literalmente tener las piernas y por extensión todo el cuerpo destrozado, como el animal acabado por el sacrificio. La expresión se documenta en el habla popular desde mediados del siglo veinte, sobre todo en boca de los arrieros que llegaban exhaustos a Medellín tras los caminos de herradura de la cordillera central.
Otras formas de decirlo
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.