Voces de la calle
"Órale, no te pases de lanza. Esta es la típica frase en la cual se usa cuando alguien está abusando de una situación o está contando algo que suena demasiado increíble. Por ejemplo, oye, si viste que ayer ganó el partido el América y fue comparado por el árbitro. Órale, no te pases de lanza. Eso no es cierto."
Qué significa
Se dice cuando alguien se está pasando de listo, abusando o soltando una historia que no hay por dónde agarrarla. Es un regaño con carrilla, como decir no te quieras ver muy vivo. Suele ir con órale para darle más punch. Sirve igual pa parar al abusivo que pa bajar del pedestal al mentiroso de sobremesa.
Ejemplos de uso
"No manches, dice el Toño que conoce al árbitro y por eso ganaron. Órale, no te pases de lanza, mejor acepta que fue pura suerte."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.