Stimmen von der Straße
"Hard Carry bedeutet, dass eine Person eine ganze Gruppe rettet oder den Erfolg allein trägt. Zum Beispiel, wir haben ein Teamprojekt gemacht und keiner hat irgendwas hinbekommen. Am Ende hat eine Kollegin alles übernommen und uns gerettet. Sie hat uns komplett hard carried"
Was es bedeutet
Bedeutet, dass eine Person die ganze Gruppe, Lobby oder das Team praktisch allein zum Sieg schleppt. Alle anderen dümpeln rum, und eine Person rettet alles mit Skill, Arbeit oder Nerven aus Stahl. Kommt aus Gaming, passt aber auch auf Schule, Uni und Job, wenn einer alles wuppt.
Verwendungsbeispiele
"Im Projekt sind alle lost, keiner liefert was. Dann macht sie den kompletten Kram fertig, Präsentation inklusive. Ohne sie wären wir untergegangen, hard carry."
"Im Gruppenprojekt hat sie am Ende alles allein fertiggestellt, Folien, Text und Vortrag, ein klarer Hard carry für die ganze Note."
Woher es kommt
Aus dem Gaming, wo der Hard Carry das ganze Team praktisch im Alleingang zum Sieg trägt. Übertragen ist es der eine, der die Gruppe rettet, während der Rest nur mitläuft.
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.