Voces de la calle

Lucia · España
"Llevarse el gato al agua significa conseguir algo difícil o lograr imponerse en una situación de competencia o disputa. Por ejemplo, después de una negociación larga y complicada, la empresa más pequeña se llevó el gato al agua y consiguió el contrato con el cliente más importante."

Qué significa

Se dice cuando alguien consigue algo difícil o acaba imponiéndose en una disputa, una competición o una negociación que venía cuesta arriba. Tiene ese puntito de victoria sudada, de salir airoso cuando parecía complicao. Es una expresión muy castiza y bastante gráfica, porque meter a un gato en el agua no parece precisamente tarea fácil.

Ejemplos de uso

"Después de pelear meses por el local, la churrería del barrio se llevó el gato al agua y abrió justo en la plaza donde quería."
Dónde se dice

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

Voces del pueblo

La teoría está muy bien... pero lo que nos mola de verdad a los Magikitos es escuchar a los humanos en su flow natural. Por eso recopilamos audios que nos manda la gente por WhatsApp grabándose mientras usan la expresión con un ejemplo de verdad, de calle!

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)