Stimmen von der Straße
"Schwammerl sind Pilze, also keine Zauberpilze, sondern die normalen aus dem Wald. Schwammerl suchen ist ein Volkssport im Herbst. Beispiel, er kommt aus dem Wald mit einem Korb voll Schwammerl. Ich frage, hast du Ahnung was das ist? Er, na, ich. Na dann lass liegen, sonst legen wir in der Früh."
Was es bedeutet
Schwammerl sind Pilze, aber im Alltag meint’s die normalen aus dem Wald, nicht irgendein Zauberzeug. Schwammerl suchen ist Herbstsport, halbe Meditation, halbe Lebensgefahr, weil irgendwer immer glaubt, er kennt sich aus. Das Wort ist liebevoll, ein bissl kindlich, und passt perfekt zu einem Korb voller Waldboden-Geruch.
Verwendungsbeispiele
"Er kommt mit an Korb Schwammerl heim und grinst. I sag: Host a Ahnung, was des is? Er: Na. I: Na dann, lass liegen, bittschön."
"Im Herbst gehen wir in der Früh Schwammerl suchen und braten sie mittags mit Knödeln."
"Pass auf bei den Schwammerl, nicht jedes im Korb gehört wirklich in die Pfanne."
Woher es kommt
Mundartliche Koseform für Pilze im österreichischen und bairischen Raum, klein und liebevoll statt nüchtern Pilz. Schwammerl suchen ist im Herbst halbe Meditation, halbe Lebensgefahr, weil immer wer glaubt, er kennt sich aus.
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.