Voix de la rue

Agathe · Suisse romande
"Une chiclette, c'est un chewing-gum en suisse rhumée. Par exemple, oh là, je crois que je pue un peu de la gueule après cette grosse raclette. T'aurais pas une chiclette s'il te plaît ?"

Ce que ça veut dire

C’est le mot suisse romand pour dire chewing-gum. Tu le sors quand t’as besoin de sauver ton haleine après une raclette, un café, ou juste parce que t’aimes mâchouiller en marchant. Ça sonne léger, un peu tendre, et ça dépanne grave au quotidien: une chiclette, et hop, bouche remise d’aplomb.

Exemples d'usage

"Après la raclette, on est tous là à souffler du feu, passe-moi une chiclette stp, sinon je fais fuir même le chat du voisin."
"Après le café, il a sorti une chiclette pour se rafraîchir l'haleine."
"T'aurais pas une chiclette? J'ai un goût bizarre dans la bouche."
Ton
Affectueux Festif
Où on le dit

D'où ça vient

Vient de la marque Chiclets, ces dragées de chewing-gum, elle-même tirée du chicle, la gomme à mâcher issue d'un arbre d'Amérique centrale. En Suisse romande le nom de marque est devenu le mot de tous les jours.

Éditeurs de ce terme

Ton vote compte

Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.

Voix du peuple

La théorie c'est bien beau... mais ce qui nous fait vraiment kiffer chez les Magikitos, c'est entendre les humains dans leur flow naturel. C'est pour ça qu'on collecte les notes vocales que les gens nous envoient sur WhatsApp en utilisant l'expression avec un vrai exemple, du vécu !

Ton panier : 0,00 € (0 produits)