Voix de la rue
"Un gadjo au masculin ou une gadji au féminin, c'est un homme ou une femme qui ne font pas partie de la communauté du voyage, qui ne sont pas gitants. Ça a été popularisé par la suite et maintenant ça désigne tout simplement un homme ou une femme. Exemple, c'est qui le gadjo là-bas ? Je ne le reconnais pas."
Ce que ça veut dire
C’est le mot que les communautés roms et manouches utilisent pour parler d’un non-Gitan, quelqu’un de l’extérieur. En français courant, ça peut aussi juste vouloir dire un type, un mec, mais avec une petite distance, parfois moqueuse selon le ton. Ça vient du romani, et la version féminine, c’est gadji. Bref, pas le vocabulaire des dîners guindés.
Exemples d'usage
"Regarde le gadjo au bout de la rue, il mate nos scooters comme au musée. Tranquille, c’est juste le nouveau voisin, il capte rien."
"Un gadjo en costume s'est perdu dans le quartier, il cherchait la mairie, et trois gamins l'ont escorté tout fiers jusqu'au bon bâtiment."
D'où ça vient
Vient du romani gadjo, celui qui n'est pas du voyage, l'étranger au groupe. Passé dans l'argot français, il sert à dire un type, un mec, parfois avec une petite distance moqueuse.
Éditeurs de ce terme
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.