Oh bonne mère ! À Marseille, on parle pas, on chante. L'accent est une institution, les expressions sont tarpin colorées, et si tu comprends pas, c'est que t'es pas du coin, minot. Le soleil tape sur les mots et ça donne un parler unique au monde.

calculer quelqu'un
Pepou · Marseille
"Calculer quelqu'un, c'est lui accorder de l'attention, de l'importance ou de l'intérêt. En positif, c'est remarquer la présence d'une personne. Ou en négatif, c'est tout simplement l'ignorer. Exemple, lui, je l'ai croisé dans la rue, il m'a même pas calculé."
le sang
Pepou · Marseille
"Le sang c'est une expression marseillaise qui s'est exportée un petit peu de partout en France ça veut dire les amis très très proches, la famille, tous les gens qui montrent de la loyauté, c'est le sang parfois on dit le sang de la veine exemple ouais lui c'est le sang ça fait dix ans que je le connais"
Narvalo
Pepou · Lyon
"Narvalo, un narvalo c'est un fou ou quelqu'un qui agit d'une façon incompréhensible ou stupide. Exemple, oh le narvalo, il a oublié ses clés sur la porte."

Dégain

Ça veut dire personne, personne du tout, quand un endroit est vide ou quand t’as croisé personne. C’est le petit mot sec qui fait le constat, souvent avec un ton de Vieux Port: y avait dégain, on plie. Pratique pour raconter une rue morte, une soirée qui prend pas, ou une boutique fermée.

"On débarque au Vieux Port pour l’apéro, y a dégain sur la terrasse, même le serveur il baille, on dirait un lundi en plein août."

Calculer quelqu'un

Ça veut dire prendre quelqu’un en compte, lui donner de l’attention, le capter pour de vrai. Selon le ton, ça peut aussi faire l’inverse total: ignorer quelqu’un, le zapper comme s’il existait pas. C’est super courant à l’oral, et ça résume bien les ambiances où tu te sens soit vu, soit transparent.

"Je lui ai dit bonsoir au snack, il m’a pas calculé, il a continué sa convo comme si j’étais dégun, tranquille"

Le sang

Quand tu dis le sang, tu parles de tes proches ultra proches, la famille choisie, les potes fiables qui répondent présent. C’est un badge de loyauté, souvent dit avec respect. La variante le sang de la veine insiste sur le côté indiscutable, comme un lien naturel. Ça se balance pour saluer un frère d’armes du quotidien.

"Ce soir on sort avec le sang, pas les touristes, ça fait dix piges qu’on se connaît et personne laisse personne au coin."

Narvalo

Un type complètement taré, un dingue, quelqu'un qui fait des trucs que personne d'autre oserait. Ça vient du romani, la langue des gitans, où ça désignait un fou. À Marseille, c'est devenu un classique pour parler de celui qui a zéro limites. Ça peut être affectueux entre potes ou carrément un constat clinique, ça dépend du contexte.

"Le narvalo là, il a sauté du toit de la cabane dans la piscine gonflable. Tarpin ouf le gars, il s'est relevé comme si de rien, on était tous la bouche ouverte."

Avoir le feu aux fesses

Être dans une urgence totale, se dépêcher comme si ta vie en dépendait, courir dans tous les sens sans souffler. L'image est limpide : quand t'as le feu quelque part, tu cours. C'est la version populaire et colorée de "être pressé", mais en beaucoup plus dramatique et avec le petit sourire complice de celui qui raconte.

"Samia elle avait le feu aux fesses ce matin, elle a filé sans même finir son café en courant vers le tram"

Voix du peuple

La théorie c'est bien beau... mais ce qui nous fait vraiment kiffer chez les Magikitos, c'est entendre les gens de Marseille dans leur flow naturel. Si tu connais une expression typique de là-bas, envoie-nous une note vocale sur WhatsApp avec un vrai exemple. On l'ajoute aux voix de ta zone !

Ton panier : 0,00 € (0 produits)