Oh bonne mère ! À Marseille, on parle pas, on chante. L'accent est une institution, les expressions sont tarpin colorées, et si tu comprends pas, c'est que t'es pas du coin, minot. Le soleil tape sur les mots et ça donne un parler unique au monde.
"Dégain en marseillais ça veut dire personne. Exemple hier au vieux port il y avait dégain."
"Calculer quelqu'un, c'est lui accorder de l'attention, de l'importance ou de l'intérêt. En positif, c'est remarquer la présence d'une personne. Ou en négatif, c'est tout simplement l'ignorer. Exemple, lui, je l'ai croisé dans la rue, il m'a même pas calculé."
"Le sang c'est une expression marseillaise qui s'est exportée un petit peu de partout en France ça veut dire les amis très très proches, la famille, tous les gens qui montrent de la loyauté, c'est le sang parfois on dit le sang de la veine exemple ouais lui c'est le sang ça fait dix ans que je le connais"
"Narvalo, un narvalo c'est un fou ou quelqu'un qui agit d'une façon incompréhensible ou stupide. Exemple, oh le narvalo, il a oublié ses clés sur la porte."
"Dépêche-toi, alors si vraiment t'en as marre d'attendre, tu demandes à quelqu'un de se dépêcher, tu vas lui dire « bouge ton cul, t'es encore en retard pour rattraper le train de Lille ! »"
Dégain
Ça veut dire personne, personne du tout, quand un endroit est vide ou quand t’as croisé personne. C’est le petit mot sec qui fait le constat, souvent avec un ton de Vieux Port: y avait dégain, on plie. Pratique pour raconter une rue morte, une soirée qui prend pas, ou une boutique fermée.
Calculer quelqu'un
Ça veut dire prendre quelqu’un en compte, lui donner de l’attention, le capter pour de vrai. Selon le ton, ça peut aussi faire l’inverse total: ignorer quelqu’un, le zapper comme s’il existait pas. C’est super courant à l’oral, et ça résume bien les ambiances où tu te sens soit vu, soit transparent.
Le sang
Quand tu dis le sang, tu parles de tes proches ultra proches, la famille choisie, les potes fiables qui répondent présent. C’est un badge de loyauté, souvent dit avec respect. La variante le sang de la veine insiste sur le côté indiscutable, comme un lien naturel. Ça se balance pour saluer un frère d’armes du quotidien.
Narvalo
Un type complètement taré, un dingue, quelqu'un qui fait des trucs que personne d'autre oserait. Ça vient du romani, la langue des gitans, où ça désignait un fou. À Marseille, c'est devenu un classique pour parler de celui qui a zéro limites. Ça peut être affectueux entre potes ou carrément un constat clinique, ça dépend du contexte.
Avoir le feu aux fesses
Être dans une urgence totale, se dépêcher comme si ta vie en dépendait, courir dans tous les sens sans souffler. L'image est limpide : quand t'as le feu quelque part, tu cours. C'est la version populaire et colorée de "être pressé", mais en beaucoup plus dramatique et avec le petit sourire complice de celui qui raconte.