Les Belges francophones ont un trésor d'expressions que les Français ne comprennent pas, et c'est leur plus grande fierté. Ici on "fait la file", on boit des "pils", on va en "kot" et on fait la "guindaille". Une fois, c'est comme ça et c'est tout.
"Faire la file, ça veut dire faire la queue, attendre son tour. Par exemple, hier j'ai fait la file pendant une heure à la boulangerie. Finalement, quand c'est arrivé mon tour, il n'y avait plus le pain que je voulais."
"Un bouquin, c'est un livre ou un petit livre. Par exemple, si j'avais su qu'il y aurait autant d'attentes, j'aurais pris un bouquin pour passer le temps."
"Septante, ça veut dire soixante dix. Par exemple, ah, t'as vu ma nouvelle veste, comme elle est belle. En plus, je l'ai eue à septante pour cent, c'était seulement deux cents francs."
"90, ça veut dire 90. Par exemple, ma grand-mère, elle est encore bien en forme pour ses 93 ans, elle va à l'Aquachim toutes les semaines."
"Ducas. Alors le Ducas, c'est comme le foire. Il n'y a que des Ducas, je crois qu'on dit comme ça, dans le Nord. Ça donne roh. Eh, sous quelle tête du casse, Biloute ? Je vais te déraquer la goutte à poudreuse avec ma cornette frite. Oh, t'auras vu le bazar"
Bouquin
Un bouquin, c’est un livre en mode familier, souvent celui qui traîne dans le sac ou qui sent un peu la page jaunie. Ça peut être un roman, une BD, un pavé ou un petit poche. Le mot évoque direct les bouquinistes et les étagères qui débordent. Et bouquiner, c’est lire peinard en oubliant l’heure.
Ducasse
La ducasse, c’est la grosse fête du quartier, une kermesse XXL où ça sent la frite et le croustillon. Manèges, auto-tamponneuses, pêche aux canards, stands qui hurlent, et la p’tite bière qui suit. Le mot vient de dédicace, la fête de l’église, mais aujourd’hui c’est surtout prétexte à se retrouver et claquer ses pièces.
Faire la file
Ça veut dire patienter aligné derrière les autres, comme quand tu attends des frites ou des places de ciné. Au lieu de dire faire la queue, on dit faire la file, parce que tout le monde est en file. C’est super courant en Belgique, et au Québec aussi. Et oui, chacun trouve l’autre tournure chelou.
Septante
Ça veut dire 70, point. Hyper courant en Belgique et en Suisse romande, et franchement plus logique que le casse-tête soixante-dix. Le mot vient du latin septuaginta et il a longtemps traîné en français avant que la norme parisienne impose soixante-dix. Bonus: en Suisse tu croiseras aussi nonante, et souvent huitante pour 80.
Nonante
Ça veut dire 90, tout simplement. Plutôt que de bricoler un quatre-vingt-dix à base de vingt, on reste sur une logique décimale, comme septante et nonante. Dans la vie de tous les jours, tu l’entends partout pour les prix, les âges, les horaires. Si tu balances ça en France, on risque juste de te demander de traduire.