Voces de la calle
"Estar en el tablero Se usa cuando alguien está listo y pendiente de una oportunidad, como pieza de juego esperando el próximo movimiento. Es estar en la jugada, visible, preparado para que lo tengan en cuenta y ojalá le den luz verde. No garantiza nada, pero al menos ya estás metido en el mapa, que eso ya es medio camino ganado. Por ejemplo, parce, ya mandé la hoja de vida, ahora estoy en el tablero a ver si esos manes me llaman para la entrevista o me dejan viendo un chispero."
Qué significa
Se usa cuando alguien está listo y pendiente de una oportunidad, como pieza de juego esperando el próximo movimiento. Es estar en la jugada, visible, preparado para que lo tengan en cuenta y ojalá le den luz verde. No garantiza nada, pero al menos ya estás metido en el mapa, que eso ya es medio camino ganado.
Ejemplos de uso
"Parce, ya mandé la hoja de vida, ahora estoy en el tablero a ver si esos manes me llaman pa' la entrevista o me dejan viendo un chispero."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.