Qué significa
Se dice cuando andas sin un peso, más pobre que una rata y con la billetera haciendo eco. Es la versión chilena de estar a dos velas, pero con guiño local, como si el lago se hubiera evaporado del puro calor. Sirve para cortar planes, pedir fiado o avisar que hoy no se invita ni el pan.
Ejemplos de uso
"Oye, ¿nos pegamos unas chelas en la costanera? Ni cagando, compadre: estoy seco como lago en verano, así que hoy puro mirar el menú."
"Hoy ando seco como lago en verano, mejor juntémonos en la casa y no salgamos."
"Quedé seco como lago en verano después de pagar el arriendo, ni para el pan."
De dónde viene
Es la versión chilena de estar a dos velas: estar seco como lago en verano es andar sin un peso, con la billetera haciendo eco, como si el lago se hubiera evaporado del puro calor.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.