Voces de la calle
Qué significa
Sirve para decir que alguien está sin plata, sin gracia o sin nada que levantar en ese momento. El ceviche sin limón queda tristísimo, así que la comparación cae redonda y bien peruana. Se usa mucho para dramatizar esos días en que el bolsillo está muerto y hasta los planes más simples se van al tacho.
Ejemplos de uso
"Compadre, después de pagar todo quedé más seco que ceviche sin limón, así que este finde toca ventilador, agua helada y mirar la pared con dignidad."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.