Voces de la calle

Candy · México
"En México, la palabra lana se usa como sinónimo de dinero. Cuando alguien dice que no tiene lana, pues significa que no tiene dinero. Ejemplo, le dices a tu amigo, amigo del alma, hoy estás más guapo que nunca. Oye, préstame lana, porfa, te la regreso en dos días, ya que caiga la quincena."

Qué significa

Forma muy coloquial de referirse al dinero, como la pasta o la plata, pero en versión bien mexicana. Se usa cuando hablas de cobrar, pagar o que ya no traes ni un peso. Suena relajado, de barrio y de confianza. Y la neta, casi siempre que se menciona es porque la lana ya va de salida.

Ejemplos de uso

"Güey, apúrate a cobrar ese jale porque ya no traigo ni un peso de lana y el fin de semana se viene con todo"
"Bro, ¿me prestas un poco de lana para el chesco? Ando bien tieso, ni pa'l camión traigo y todavía falta cooperar para las chelas de la noche."
"Epa, ando pelando, ¿me prestas una lana pa' resolver el pasaje y comprarme una empanada? Te la pago cuando me caiga el pago, palabra."

Otras formas de decirlo

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

Voces del pueblo

La teoría está muy bien... pero lo que nos mola de verdad a los Magikitos es escuchar a los humanos en su flow natural. Por eso recopilamos audios que nos manda la gente por WhatsApp grabándose mientras usan la expresión con un ejemplo de verdad, de calle!

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)