Chamba universitaria

Se refiere a cualquier trabajo temporal que hace un estudiante para ganar algo de dinero extra, como vender camisetas o organizar fiestas.

"Oye, causa, hoy no puedo salir, tengo una chamba universitaria vendiendo empanadas en el quiosco de la esquina."

Estar más perdido que un turista caminando por el mercado

Se usa para describir a alguien que está completamente desorientado, sin saber qué hacer o adónde ir, como un turista en su primer día en el bullicioso mercado de Iquitos.

"Hermano, no encuentro mis llaves desde ayer... ¡Estoy más perdido que un turista caminando por el mercado!"

Cumbia charapa

Se refiere tanto a la música tropical que suena en todos los rincones de Iquitos como al desmadre y buena vibra que esta trae consigo.

"¿Vas a la fiesta mañana? Dicen que va a haber cumbia charapa y piscina, va a estar lo máximo."

Estás más perdido que avión en selva

Frase que se le suelta a alguien que anda bien despistado, sin rumbo o sin enterarse de nada, como un avión que intenta aterrizar en medio de la selva amazónica.

"Oye, compadre, si no te ríes con ese chiste tan bueno, estás más perdido que avión en selva."

Estás rayando la onza

Se dice cuando alguien está a punto de pasarse de listo o meterse en un lío por hablar sin filtro.

"Oye, si sigues hablando así del jefe, estás rayando la onza. Mejor guárdate esos comentarios para ti mismo."

Chambeador

Alguien que le pone empeño y ganas al trabajo, siempre dándole duro aunque el calor te haga sudar como si estuvieras en un sauna.

"Ese Julio es bien chambeador, lo ves desde temprano con su machete abriendo trocha en la selva."

Estar en el curso

En Iquitos se usa para decir que alguien está bien enterado de los chismes, las novedades y todo lo que se mueve en el barrio. Es como estar actualizado en el salseo local, con la info fresquita. Básicamente, si estás en el curso, nadie te agarra frío con los chismes, y la verdad es que tiene su gracia.

"Oe causa, pásame el dato pues, que tú siempre estás en el curso de los chismes de la cuadra, no seas malo y suelta todo el chisme completo."

Tener harto corazón

Se dice de alguien que es valiente o le pone mucho empeño y actitud a lo que hace, sin miedo ni preocupaciones.

"Ese brother cruzó el río nadando solo para buscar su chancla. ¡Tiene harto corazón!"

Pata de fierro

Se dice del amigo que es súper leal, que nunca te falla y está dispuesto a todo, como un verdadero compinche en las buenas y en las malas.

"Oe, el Jhonny es mi pata de fierro, me ayudó con esa chamba imposible cuando nadie más quiso. ¡Es un verdadero causa!"

Estar maca

Significa estar en modo fiesta total, sin preocupaciones y disfrutando al máximo.

"Compadre, ayer fuimos a la selva con los patas y la juerga estuvo maca; bailamos hasta que el sol salió."

Chambeazo

Forma exagerada y divertida de referirse a una celebración que se sale de control, con mucha fiesta, música y alegría sin fin.

"Ese viernes nos mandamos tremendo chambeazo en la selva, ¡no paramos hasta el amanecer!"

Ser un motocarro

Cuando alguien es todo terreno, se adapta a cualquier situación y siempre saca la chamba aunque el camino esté complicado.

"Ese Juanito es un motocarro, llegó al trabajo todo lluvioso pero feliz, listo para darle duro."

Dejar chivateando

Expresión usada para referirse a salir de juerga intensamente y a lo loco, liberando todo el estrés acumulado en la pista de baile.

"El sábado me fui al muelle y dejé chivateando hasta que el sol salió chismoseando. ¡Fue una noche de locura total!"

Estar aguado

Cuando estás triste o desanimado, como si te hubieran caído diez lluvias encima. Vamos, que no levantas cabeza por nada.

"Oye, ¿qué te pasa? Estás más aguado que sopa de hospital. ¡Ánimos, compadre!"

Ya estás hablando charapa

Frase utilizada cuando alguien cuenta historias locas, exageradas o difíciles de creer. Es como decir que ya está exagerando.

"¡Uy, mi viejo dice que atrapó un caimán con las manos! ¡Broder, ya estás hablando charapa!"

Vivazo

Se refiere a una persona que siempre encuentra la manera de salirse con la suya, un astuto o avispado que saca provecho de cualquier situación.

"Ese Juan es bien vivazo, logró colarse a la fiesta con solo una sonrisa y tres chistes malos."

Levantar culebra

Se refiere a cuando alguien inventa cuentos o exagera una historia para impresionar o engañar a los demás.

"No le creas, hermano. Ese está levantando culebra diciendo que pescó un paiche del tamaño de un motocarro."

No te hagas el figuretti

Se dice de alguien que siempre quiere llamar la atención, como queriendo ser el centro del universo.

"Oe, Juan, ya bájale dos, que andas de figuretti con esa camisa fosforescente en plena selva."

Tirarse una huasca

Irse de viaje improvisado a la selva para despejarse y recargar energías con la naturaleza.

"Oe, hermano, ya fue tanta chamba. Me voy a tirar una huasca el fin de semana y vuelvo renovado."

Achachau

Exclamación popular para expresar sorpresa, frío o asombro. Usada pa' todo, desde ver algo impresionante hasta cuando el clima está raro.

"Estás loco, ¿has visto ese caimán tan cerca? ¡Achachau, qué miedo!"

Estar en el aguaje

Se dice cuando alguien está siempre al tanto de las últimas novedades, chismes y tendencias. Básicamente, es un sabelotodo de barrio.

"¿Viste que Juana ya se enteró de lo del concierto? Esa chica siempre está en el aguaje."

Estar raybacán

En Iquitos se dice estar raybacán cuando alguien se siente a otro nivel de feliz y orgulloso, como si fuera el rey del barrio por un rato. Es más que estar contento, es andar inflado de ego pero en plan simpático. Se usa cuando te sale algo tan bien que caminas como si tuvieras ventilador en el pecho.

"Ganó el torneo de fulbito del barrio y el pata salió de la cancha todo raybacán, saludando a todo el mundo como candidato en campaña y sacándose selfies hasta con el perro del vecino."

Estás papayaso

Se refiere a alguien que está muy confiado o se toma las cosas con demasiada calma, casi rozando la desfachatez. Es como estar demasiado relajado para lo que se avecina.

"Oe, brother, si sigues papayaso así, vas a perder el último bote pa' cruzar el río."

Aventarse un mono

Significa improvisar algo ingenioso o hacer una maniobra rápida sin mucho plan, como salir del paso con estilo y un poco de suerte.

"¿Viste a Juan ayer? Se le apagó la moto en medio del mercado, pero se aventó un mono y fue cuesta abajo gritando hasta que arrancó de nuevo. ¡La gente no paraba de reír!"

Estar cheles

Se usa para describir cuando alguien o algo está chido, fresquísimo, o muy cool. Es como estar en su momento 'chévere'.

"Ese man se ha puesto sus mejores pintas y anda to' cheles en la fiesta, como si fuera el dueño de la selva."

Estar en el tono

Significa estar en la mejor parte de una fiesta, cuando la música está buena, la gente está animada y todos la están pasando chévere.

"¡Apúrate, causa! Si llegamos tarde al jato de Juanito, nos perderemos de estar en el tono."

Cuéntame el pata flaca

En Iquitos se usa esta expresión para pedir que te suelten el chisme más sabroso, con todos los detalles jugosos y sin censura. Es como decir suéltame todo el chisme, pero con sabor bien selvático. Se usa entre amigos con confianza, cuando quieres saber qué ha pasado de verdad y no la versión light.

"Oye Rosa, cuéntame el pata flaca de lo que pasó en la fiesta anoche, que dicen que estuvo buenazo y que el profe terminó bailando reguetón con el director del cole"

Pacharaca

Se refiere a algo o alguien que es bastante ordinario, sin clase o de mala calidad. Se usa de manera relajada y divertida.

"¡No seas pacharaca! Mira cómo has venido a la fiesta con esas chancletas."

Estar achorado

Decir que alguien está 'achorado' es pa’ cuando el pata se pone medio chungo, sacando pecho y actitud de barrio, listo pa' cualquier cosa.

"Oe, no vayas a provocar al Marco, anda bien achorado con lo de anoche y te va a cuadrar sin pensarlo."

Llamar a la loretana

Expresión usada en Iquitos cuando en vez de usar el teléfono pegas un grito bien fuerte para que la otra persona te escuche. Es como hacer una llamada pero a pulmón, confiando en que el vecino, el primo o quien sea te oiga desde la otra cuadra. Muy útil cuando no hay saldo, no hay señal o simplemente te da flojera marcar.

"Otra vez sin saldo en el celu, mano. Mejor llamo a la loretana desde la ventana: ¡Oe Pedrito, baja rápido que ya se está yendo el motokar!"

estás en la yunga

Se dice de alguien que está perdido, confundido o no tiene ni idea de lo que está pasando, como si estuviera en medio de la selva sin brújula.

"Ese compa llegó al examen todo confiado, pero cuando vio las preguntas, estaba en la yunga."

Parar bola

Significa prestar atención a alguien o algo, como cuando tu madre te dice por quinta vez que ordenes tu cuarto.

"Oye, si la profe llega y tú no paras bola, después no te quejes del cero en el examen, pe."

Globo achorado

En Iquitos se le dice globo achorado a la persona que anda con el ego inflado, bien creída y con aires de matón, como si fuera la gran cosa. Camina toda tiesa, se pica por cualquier cosa y mira a los demás por encima del hombro. Básicamente es el típico sobrado que da risa más que respeto, pero igual cae pesado.

"Oe, no seas globo achorado, si recién tienes tu primera moto y ya caminas por la plaza como si fueras dueño de toda la selva amazónica, causa."

Estar en la hora Amazonía

Usado para describir a alguien que siempre llega tarde, porque en la selva el tiempo fluye diferente, sin apuros.

"Tranquilo hermano, apenas son las diez y Pepe vendrá como a las once... él siempre está en la hora Amazonía."

Chapa sombra

Se usa para describir a alguien que siempre sabe cómo estar en el lugar correcto o pasar desapercibido, como un experto en encontrar buenos lugares.

"¡Oye, hermano! En cada fiesta siempre te las arreglas para estar en el mejor sitio. Eres un verdadero 'chapa sombra'."

Zambo chihuahua

Expresión iquiteña para hablar del que se las da de bravo, matón o súper valiente, pero en el fondo es más asustadizo que perro chusco en noche de cohetes. Mucho ruido, cero acción. Se usa para bajarle el humo a la gente que alardea de dura, aunque todos saben que es puro show y nada de coraje real.

"Mira a ese pata gritando que va a cuadrar a todo el barrio, pero cuando ve a los tombos se hace el loco, ese es puro zambo chihuahua nomás."

invierno

En Iquitos la gente dice invierno de forma irónica para hablar de la época de lluvias fuertes, cuando el cielo se abre y cae agua a lo bestia. No hace frío ni de broma, sigues sudando como siempre, pero las calles se vuelven ríos y todo el mundo acaba remando mentalmente hacia su casa.

"Apura tu cevichito, causa, que ya empezó el invierno iquiteño y en cinco minutos esa mototaxi se convierte en bote turístico por toda la avenida inundada."

Ir al charapamóvil

Expresión local para excusarse y decir que uno va al baño, especialmente cuando estás en un lugar público o repleto de gente.

"Broder, me aguantas el vasito un toque, que tengo que ir urgente al charapamóvil."

Cesta de abajeño

Se usa para hablar de cuentos, mentiras o historias bien armadas que alguien te quiere vender como si fueras ingenuo. Cuando dices que no caes en su cesta de abajeño, estás dejando claro que no eres ningún sonso y que ya te la sabes. Es una forma bien iquiteña de vacilar al mentiroso, y la verdad es que suena bravazo.

"Oe, no me vengas con tu cesta de abajeño, ya sé que esa lancha se malogra a cada rato, a otro le haces el cuento, pe’."

Armar cachanga

Decir que vas a armar cachanga es como decir que se viene una gran discusión o lío, de esos donde todos hablan y nadie entiende nada.

"Cuando los vecinos empezaron a discutir por la música alta, se armó una cachanga de aquellas en el barrio."

Chaleco

Forma coloquial de referirse a la policía en Iquitos, porque suelen usar chalecos reflectantes. Se usa para avisar que están cerca y que mejor te cuides las espaldas.

"¡Oye, apaga el cigarro, que por ahí viene un chaleco y ya sabes cómo son acá!"

Bajar el diésel

Se usa en Iquitos para decirle a alguien que se calme, que deje de estar tan acelerado o tan picón. Es como bajarle las revoluciones al motor, pero aplicado a la gente que está que arde, renegando o haciendo drama por cualquier cosa. Suena medio mecánico, pero la verdad es que entra perfecto cuando el ambiente está muy cargado.

"Oe causa, baja el diésel, si solo es pichanga en la losa, no es la final del Mundial, deja de gritar como si te hubieran choreado la moto."

Ser chibolo

Así le dicen en Iquitos a las personas que son jóvenes, especialmente a los adolescentes o niños. Es como decir 'chaval' pero en modo selva.

"Ese chibolo quiere jugar al fútbol todo el día, está más fuerte que tarzanito."

Aja noria

Expresión típica de Iquitos para hablar de alguien que habla y habla, se repite, se va por las ramas y al final no dice nada claro. Es como si te subieras a una noria de puro blablá y te marearas con tanta vuelta. Sirve tanto para amigos como para cuando rajan de algún político, y la verdad es que le cae perfecto.

"Mano, estás bien aja noria, hace media hora hablas de la fiesta y hasta ahora no dices ni la hora ni la dirección, ya me estás mareando feo."

Estoy en modo huasca

Frase que utilizan los iquiteños cuando alguien está en las nubes, distraído o pensando en cualquier otra cosa menos lo que debería.

"Juan, ¿por qué te olvidaste la mochila en el motocarro? Siempre estás en modo huasca."

Bonito

En Iquitos cuando alguien dice que algo está bonito no habla de que sea lindo ni del pescado, sino de que está carísimo. Es como una forma medio sarcástica de decir que el precio está por las nubes y que el vendedor se ha pasado de vivo. Y sí, duele más que zancudo en tobillo.

"Fui al mercado a comprar camu camu y el precio estaba tan bonito que mejor me fui a mi casa con plátano, yuca y mi dignidad medio rota."

Colgarse una cruz

Significa quedarse completamente dormido después de un día agitado o una juerga monumental. Te echas y no hay quien te despierte.

"Ayer, después del fiestón en el malecón, me colgué una cruz hasta el mediodía de hoy."

Jato

En la jerga iquiteña, 'jato' se refiere al lugar donde vives, tu casa o espacio personal. Es ideal para decir que te vas a descansar.

"Oe, ya fue, me voy al jato a tirarme una siesta porque estoy más cansado que burro en feria."

Ponerle el timbre

En Iquitos se usa para cuando alguien deja en evidencia a otra persona de forma bien notoria, como hacerle roche fuerte delante de todos. Es como apretarle el botón de la vergüenza para que todo el mundo se entere de lo que hizo. No siempre es con mala intención, pero igual pica y deja a la persona bien quemada.

"María llegó tarde otra vez y el jefe le puso el timbre en plena oficina, diciéndole bien fuerte que ni el motocarro la salvaba de su flojera amazónica"

Estar como un paiche

Se usa para referirse a alguien que está muy fuerte o musculoso, casi como el famoso pez gigante de la selva.

"¡Compadre, desde que vas al gym estás como un paiche! Ya no cabes en la motokar."

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!