Ce que ça veut dire
Mot affectueux en créole haïtien pour dire mon amour, mon chéri, ma petite douceur. C'est le genre de mot que tu sors pas à n'importe qui, c'est réservé à la personne qui te fait fondre. Ça sonne tendre, un peu enfantin, et ça se glisse dans une conversation comme une caresse verbale.
Exemples d'usage
"Mon bouboun m'a préparé du diri ak djon djon ce soir, j'te jure, j'ai failli pleurer tellement c'était bon. Cet homme-là, je le garde pour toujours."
"À Port-au-Prince ma grand-mère appelle mon grand-père bouboun depuis cinquante-deux ans de mariage, il répond toujours par un sourire silencieux et un café fumant servi à la cuisine, et personne dans la famille n'ose copier le mot pour quelqu'un d'autre."
"Ma cousine de Brooklyn appelle son mari bouboun en public devant tout le monde, le mari de banque rougit chaque fois, et leurs deux enfants ont compris depuis longtemps que ce mot dans la famille de leur mère vaut plus que tout l'or de la diaspora haïtienne entière."
D'où ça vient
Créole haïtien probablement dérivé du français bonbon ou de la racine afro-caribéenne bo, doux. Le mot a survécu dans l'affection familiale et amoureuse haïtienne comme appellation tendre du compagnon ou du proche, et reste populaire dans la diaspora caribéenne de Montréal, New York et Miami où la langue créole vit toujours dans la cuisine et la chanson de la maison familiale.
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.