Voix de la rue
Ce que ça veut dire
C’est le blaze pour un flic pourri, corrompu, vendu. Le mot vient du verlan de pourri et il a explosé avec le film Les Ripoux, puis c’est resté dans le langage courant. On l’utilise quand tu sens la magouille, l’abus de pouvoir ou les petits arrangements entre keufs et voyous. Pas net, point.
Exemples d'usage
"Tout le quartier sait que ce keuf est un ripou, il contrôle les mêmes gamins et les dealers d’en face, bizarrement, il les calcule jamais."
"Dans la série, la moitié du commissariat est ripou, ils planquent la drogue saisie et la revendent eux-mêmes."
"Tout le monde savait que l'agent était ripou, il laissait passer les camions contre une liasse de billets."
D'où ça vient
Ripou, c'est pourri en verlan, les syllabes retournées comme dans la langue des cités. Le mot a explosé avec le film Les Ripoux en 1984 et désigne depuis le flic corrompu, celui qui touche des pots-de-vin et ferme les yeux contre une enveloppe. Le pourri version argot, badge compris.
Autres façons de le dire
Éditeurs de ce terme
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.