Voces de la calle
"Estar más contento que unas castañuelas significa estar extremadamente alegre, eufórico o rebosante de felicidad. Por ejemplo, estaba más contento que unas castañuelas cuando le dijeron que no había que trabajar el lunes, que tenía el fin de semana largo por delante y ya estaba haciendo planes como si no hubiera un mañana."
Qué significa
Se dice cuando alguien está rebosando alegría y se le nota en la cara, en la voz y hasta en la forma de andar. La imagen tiene mucha guasa porque las castañuelas suenan vivas, rápidas y con fiesta dentro, así que pinta perfecto ese subidón de felicidad que no cabe en el cuerpo. Es una exageración muy nuestra y muy apañá.
Ejemplos de uso
"Cuando le confirmaron el puente y vio que el lunes no curraba, salió del curro más contenta que unas castañuelas, haciendo planes a lo loco."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.