Voces de la calle
Qué significa
Es una forma bien callejera de decir que estás trabajando a lo bestia, metiéndole horas y esfuerzo, sea en un empleo o en cualquier tarea pesada. Va con ese sabor de cansancio y de no hay de otra, pero también puede sonar a orgullo por estar dándole duro. Se usa igual para hablar del camello del día.
Ejemplos de uso
"Ñaño, desde que nació la guagua ando camellando full, entre el trabajo y la casa. No me queda ni chance de dormir, pero toca."
"Llevo camellando desde las cinco de la mañana, parce, lo único que quiero es llegar a la casa y tirarme en la cama."
"Toca camellar duro este mes para juntar la plata del viaje, nada de gastar en bobadas."
De dónde viene
Viene de camello, y no es casualidad: en Colombia un camello es un trabajo, una chamba, por eso de cargar peso y aguantar como el animal del desierto. De ahí camellar es darle duro al laburo, sudar la camiseta sin quejarse. La palabra huele a madrugón, a buseta llena y a ganarse el pan con esfuerzo de verdad.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.